Перл перлов
Третья часть трилогии о Чешском Крумлове будет сродни десерту. Мы приглашаем вас в самый барочный из всех барочных театров мира.
Театральные традиции в Чешском Крумлове берут свое начало в 15-м столетии. Первые архивные данные и самое старое либретто датируются 1498-м годом. Если не принимать в расчет античную театральную культуру, театр в Чешском Крумлове можно считать одним из самых старых в Европе. Пик развития барочного театра приходится на 17-е и 18-е столетия, именно тогда и построили здание, куда мы вскоре отправимся, была созданы постоянная труппа и оркестр. Само здание театра было построено в 1682 году, в 1766-м оно было перестроено. Интерьеры оформили венские театральные художники. И с той поры, прошу заметить, театр не подвергался переделкам и, таким образом, сохранился в своем первозданном барочном виде. Кроме этого, театр в Чешском Крумлове может гордиться своим богатейшим архивом: корреспонденция, счета, заметки, либретто, партитуры.
Представления в театре проходит в более чем щадящем режиме, максимум три раза в год. Последней здесь «отметилась» недавно найденная опера Вивальди «Аргипп». Тем не менее, исследователей и студентов со всего мира здесь встречают радушно.
За двадцать последних лет театр удалось вывести из состояния страшного запустения и отыскать рассеянные по всему замку уникальные артефакты. Львиная доля заслуг принадлежит управляющему местным замком доктору Павлу Славко. Он любезно согласился рассказать нам о своем заново рожденном детище. И не только рассказать, но и показать нам его.
- Чем же барочный театр в Чешском Крумлове отличается от своих «собратьев», разбросанных по Европе?
«В Европе существует примерно 50 исторических театров, но все они сохранились фрагментарно: где-то – только каркас абсолютно пустого здания, как, к примеру, в Италии; где-то – здание плюс несколько десятков небольших фрагментов, театрального оборудования, декораций и костюмов. И только четыре места, где театр сохранился в своем первозданном виде. Театр в Крумлове – самый видный из этой четвёрки. Мне часто приходилось слышать, как наш театр называли самой большой жемчужиной в короне театрального наследия».
- Где до начала девяностых годов, прежде чем вы начали реконструкцию, все эти экспонаты хранились?
«Где попало: на чердаках, в подвалах. Двадцать процентов мы, увы, потеряли, еще примерно 10 % – сохранились во фрагментах, остальное – в превосходном состоянии».
Мне уже не терпится отправиться в сопровождении управляющего замком в так сладко разрекламированную им жемчужину всех жемчужин. Доктор Славко рассказывает о том, что он часто путешествует по миру с лекциями, на которых рассказывает о двух десятилетиях реставрации театра. Сейчас он нам продемонстрирует результаты кропотливого труда настоящих, не побоюсь этого слова, фанатов своего дела. Кроме самой работы по реставрации, чтобы добиться ощутимых результатов, нужно было переругаться со всеми чиновниками, с городской администрацией.
Вот мы и в зале барочного театра. Перво-наперво – свет! Вот как, оказывается, выглядело освещение в 18 веке – десять люксов, не больше, не меньше. К этой величине здесь пришли методом проб и ошибок, используя для измерения настоящие свечи того времени.
«Представьте себе, эта идея до нас не приходила в голову никому. В той же России, во Франции или Германии просто включают рефлекторы и светят ими как сумасшедшие. И что же происходит? Исчезает принцип глубины! Пропадает иллюзия! Световая перспектива исчезает в никуда! Так нельзя! Барочной театр действует на зрителя своей гармонией техники и музыки – ничего иного. Это же так просто!» – восклицает доктор Славко.
Поднимаемся на сцену!
Сейчас тут три основные декорации и две вариабельные. И здесь большое внимание уделяется свету, он должен быть направлен сбоку, а не в лицо актерам.
Здесь хорошо видно, как изменчива световая перспектива. Чем дальше от зрителя, вглубь сцены, тем более тускло горят лампы. М-да, целая наука… А вот тут проблема – что-то случилось с предохранителем, и одна горит ярче других. Ничего, исправят.
А вот волны, почти как настоящие! Впервые за 200 лет доктор Славко и его команда воссоздали это устройство в действии. Волны приводятся в движение, по ним запускается кораблик, и у зрителя не остается сомнений, что он наблюдает настоящий морской пейзаж.
С театром надо уметь играть, нужно уметь его реставрировать. В качестве примера доктор Славко приводит всего три новые доски в настиле сцены, остальное – оригиналы 1766-го года. Подумать только: доскам, на которых мы сейчас стоим, 242 года!
Павел Славко зовет нас дальше, дабы показать, как работает театральная машинерия. И потом продемонстрировать барочный реквизит. Вот она какая, театральная машинерия. Всё из дерева, пахнущего как-то по-особенному – никакие сравнения в голову не приходят. Тридцать пять человек приводят в движение разные механизмы, обеспечивающие зрителю полный спектр барочных иллюзий. Наверху еще два этажа, во время спектакля там располагается 12 человек. Машинист прислушивается к музыке, листает либретто, там всё написано, когда включить свет, когда запустить гром, и как только придет его время, начинает крутить, скажем, вот эту ручку. На сцене в это время наступает тьма. Этот механизм весит 70 килограмм – игрушка не для детей.
Направляемся в депозитарий, где хранятся уникальные предметы. Павел Славко, уверен, расскажет нам обо всем, но я – предупреждаю сразу – успею осветить лишь ничтожную часть.
«Не стоит стыдиться того, что некоторых костюмов и других экспонатов пока не коснулась рука реставратора. Все эти помещения мы предоставляем студентам, исследователям. Ради Бога, пусть себе учатся! Идите-ка сюда! В жизни вы не видели оригинальной даты на барочных экспонатах, смотрите, простым карандашом выведено: 1769! А вот самые ценные костюмы от Бертолли, дизайнера императорской Вены, 1732 год! Так вот мы и пытаемся сохранить старинные костюмы: реставрируем, консервируем, осторожно вешаем. А вот так мы начинали в 1995 году, смотрите, разруха, будто после войны. А вот так выглядят старинные либретто или их части. Их у нас более двух с половиной тысяч», - не без гордости повествует управляющий замком доктор Павел Славко.
Не могу отделаться от ощущения, что я побывал внутри учебника по истории театра, истории сценографии, и все те вещи, которые стали привычными на гравюрах, на иллюстрациях, предстали перед нами живыми, натуральными, подлинными. Можно было запросто к ним подойти совсем близко, некоторые – даже потрогать, вдохнуть запах старинного дерева. От этого действительно слегка закружилась голова.
Вроде бы ничего особенного: небольшой зальчик, деревянные скамейки тех еще времен вместо кресел, оркестровая ямка (именно так, с уменьшительно-ласкательным суффиксом), но, тем не менее, дух захватывает. Любая хорошо сохранившаяся историческая реликвия наделена своим обаянием. Здесь же не одна такая реликвия, даже не десять – сотни! Огромный пласт, повествующий о важной составляющей тогдашней жизни.
Ну, а нам, увы, пора домой, в каменные джунгли начала 21-го столетия.
(радио-Прага)
<< Back

