Главная Эмиграция/Иммиграция Недвижимость Обучение Статьи Полезная информация Контакты
Чешские новости, эмиграция, бизнес-иммиграция в Чехию, вид на жительство и ПМЖ, недвижимость в Чехии
Иммиграция в Чехию
  Чешские визы Открытие фирм в Чехии Вид на жительство ПМЖ Чешское гражданство Вопросы и ответы Услуги и цены
Чешская недвижимость
  Прага Карловы Вары Квартиры Дома Земельные участки Бизнес - недвижимость Строительство домов Актуальные предложения
Бизнес в Чешской Республике
  Бухгалтерия в Чехии Налоги в Чехии Банковская система Готовый бизнес
Образование в Чехии
  Курсы чешского языка Среднее образование Подготовительные курсы Высшее образование
Работа в Чешской Республике
  Предложения работы
Туризм в Чешской Республике
  Бронирование отелей Лечение на курортах Экскурсии по замкам Автопрокат в Праге
Статьи о Чешской Республике
Чешские новости
Полезное
Контакты
Роман Кофман: "Симфоническая музыка не принадлежит народу"

Германия - зона, давно освоенная российскими дирижерами. Маэстро из
России, а ранее - еще из Советского Союза, работали
и работают с ведущими немецкими оркестрами, театрами, фестивалями.
Владимир Ашкенази в течение многих лет руководил столичным Немецким
симфоническим оркестром, Дмитрий Китаенко - кёльнским
Гюрцених-оркестром, Владимир Юровский - оркестром телерадиокомпании
WDR. Кирилл Петренко в свои тридцать с небольшим стал первым
музыкальным руководителем столичного театра - до нынешнего сезона
он возглавлял берлинский оперный театр Komische Oper.


Но киевский маэстро Роман Кофман выделяется на фоне коллег.
Выделяется тем, что он был не просто дирижером - приглашенным
артистом, - и даже не руководителем отдельного оркестра или театра.
В течение шести лет он не только был главным дирижером Боннского
городского оркестра, но и занимал должность генерального
музыкального директора в бывшей столице Германии.


За свою деятельность на этом посту и за укрепление связей между
культурами Германии, Украины и России Роман Кофман был награжден
высшей наградой Германии - орденом "Крест за заслуги перед
Федеративной Республикой Германия".


Корреспондент Deutsche Welle побеседовала c Романом Кофманом в его
последний "официальный" рабочий день на берегах Рейна.

Deutsche Welle:


Роман Исаакович, с Бонном и городским оркестром связаны шесть лет
вашей жизни. Чего удалось добиться?
Роман Кофман:
Я останусь в истории этого оркестра в любом случае - даже если я
был бы плохим дирижером и никаким музыкантом. Так как мне удалось
изменить название этого оркестра. Благодаря мне он стал называться
"Бетховенским" - а вы знаете, что это значит в Германии - изменить
что-нибудь, что существует годами.


Кроме того, при мне оркестр начал записываться. Мы записали,
например, полный цикл симфоний Шостаковича, а наша запись оратории
"Христос" была отмечена престижной премией "Эхо-классика" как
лучшая запись года.

-


Ваша работа в опере, насколько мне известно, протекала порою
напряженно, несмотря на такие успехи, как постановка почти не
исполняемой на Западе оперы Мусоргского



" Сорочинская ярмарка "…
- В опере работать непросто. Есть два момента, которые меня не
устраивают в современной оперной режиссуре: мало кто из режиссеров
находит силы удержаться, чтобы не вставить на потребу почему-то
ждущей этого публике сцены, связанные с примитивным сексом.


На Западе вообще существует своеобразное отношение к этому вопросу
- здесь не все понимают, что секс происходит в голове, а не где-то
еще. Это мешает и постановщикам, и публике. Второе, что меня не
устраивает, - обсуждая спектакль, критики пишут в основном о
постановке, и лишь в конце два слова о музыке. Постановка в опере,
конечно, важна - не менее, чем музыка, но и не более.

-


Ваши коллеги много делают, чтобы привлечь в филармонические залы
молодежь. Как вы относитесь к проблеме старения аудитории?

- Ответ у меня есть: ничего не поможет. Все происходит в жизни и в
истории естественным образом. Век назад был Рахманинов - и была "У
самовара я и моя Маша". Десять человек слушали Рахманинова, а сто
человека - "Машу у самовара".


Симфоническое искусство - это искусство не для всех, оно - и тут я
готов поспорить с отцом-основателем - не принадлежит народу. Оно
принадлежит элите. Но вопрос формирования элиты - это уже вопрос к
социологам. Скажем, в Украине и России залы переполнены именно
молодыми людьми. Думаю, однажды это произойдет и в Германии.

-


Почему для вашего прощального концерта, состоявшегося в древнем
соборе Альтенберга под Кельном, вы выбрали Девятую симфонию
Брукнера?

- Это было принципиальное решение: я знал, что от меня на последнем
концерте ожидали Мусоргского, Рахманинова или Шостаковича. Мне же в
течение всей моей деятельности в Бонне хотелось разбивать
этот  дурацкий миф о том, что от русского или украинского
исполнителя надо требовать исполнения русской классики и -
"пожалуйста, не трогай нашего Бетховена".


Мое положение - как руководителя Боннского Бетховенского оркестра -
было психологически достаточно сложным. Ну, представьте себе
немецкого дирижера, который, скажем, получил приглашение возглавить
Московский симфонический оркестр имени Чайковского и должен
объяснять русским музыкантам, как им играть "Патетическую симфонию"
Чайковского или "Камаринскую" Глинки.


И все же мне хотелось до конца довести эту линию и доказать, что я
в состоянии поставить в свой последний концерт симфонию Брукнера
(самого сложного из титанов симфонической музыки) и сыграть ее на
уровне, способном удовлетворить самую взыскательную аудиторию.


Беседовала Анастасия Рахманова


(Deutsche Welle)


more info >>

<< Back
 
Яндекс.Метрика